I N F I N I T Y
¬ыше неба
ѕривет, √ость
  ¬ойти…
–егистраци€
  —ообщества
ќпросы
“есты
  ‘оторедактор
»нтересы
ѕоиск пользователей
  ƒуэли
јватары
√ороскоп
   то, √де,  огда
»гры
¬ онлайне
  ѕозитивки
Online game ќ!
  —лучайный дневник
BeOn
≈щЄ…↓вниз
ќтключить дизайн


«арегистрироватьс€

Ћогин:
ѕароль:
   

«абыли пароль?


 
yes
ѕолучи свой дневник!

I N F I N I T Y > »зюм (записи, возможно интересные автору дневника)


кратко / подробно
ѕозавчера — воскресенье, 15 июл€ 2018 г.
—пасение. non grаta. 19:52:56
ѕодробнее…√удок. ¬торой. “ретий. Ќа середине четвертого он все таки берет трубку. ћолодец.
-  то это?
 ака€ оригинальность.
- ƒа так, случайный прохожий.
- „то это значит? ћы знакомы?
- „то то вроде этого. “еб€ зовут —тив  упер? ћуж —ары  упер?
ћне не надо спрашивать, € уверен, что все верно, но надо с чего то начинать разговор.
- я больше не муж ей..
ѕока что.
- ¬ы вроде еще не развелись?
- Ќет, но это и не понадобитс€, потому что..
- ѕотому что ты стоишь на краю крыши N-этажного здани€ в центре √орода и собираешьс€ прыгнуть, сбежав от своих проблем, как и многие безвольные слабаки до теб€?
ћолчит. ќни всегда молчат, удивл€€сь моей осведомленности. —ледующий оригинальный вопрос:
- ќткуда вы.. Ќикто не знает, что € здесь!
- я знаю. Ётого достаточно.
-  то вы? ќткуда вы знаете все это?
- Ёто неважно, —тив.  уда важнее то, что ты собираешьс€ делать.
- Ќе пытайтесь мен€ отговорить! я прыгну!
ƒа неужели?
- ƒа, да. ѕро€вл€ть характер в том, чтобы сдатьс€ и покончить с собой - это сильно.
- ƒа что вы знаете..
- —тив, мы же только что вы€снили, что € знаю довольно много.
- ƒа неужели? ћожет вы знаете о том, что мен€ скоро лишат работы? »ли о том, что мо€ жена, которую € любил, измен€ет мне с моим же другом?! »ли о том, что никто в этом прокл€том мире не любит мен€ и не желает мне добра?! Ќикто и никогда этого не делал, даже мой собственный отец никогда в мен€ не верил! ¬се только и делают, что смеютс€ надо мной, ждут, что € облажаюсь..
- » ты хочешь дать им то, чего они хот€т?
ƒелаю голос как можно м€гче. „еловек, услышавший его, невольно представл€ет улыбку, а така€ улыбка всегда успокаивает в подобных случа€х.
- ћне незачем больше жить..
„то ж, пора начинать.
- –азве? ј по моему у теб€ вполне хватает причин жить. “ы ведь еще молод и у теб€ есть куча возможностей.
- Ќет у мен€ никаких причин! я сделаю это - и пусть все катитс€ к черт€м!
- ’орошо, ты можешь сделать это, если хочешь. Ќо хочешь ли? —тив, тебе ведь страшно, верно? ”мирать всегда страшно, особенно если хочешь сделать это сам.
- ћне все равно.. € прыгну..
- Ћадно, будь по твоему. “олько не вешай трубку. я хочу слышать, как ты пролетишь несколько сот метров и упадешь на асфальт с такой силой, что твое тело разорвет по швам.
≈ще несколько секунд молчани€. “ерпеливо жду, зна€, что услышу дальше.
-  то вы?
- ¬сего лишь человек, который желает тебе добра. “ебе ведь этого не хватало в жизни, верно?
- я вас не знаю. ѕочему вы со мной разговариваете?
- —тив, € просто не хочу, чтобы ты умирал. ѕо моему, этого вполне достаточно.
- ѕочему? я вас не знаю. ¬ы из какой нибудь службы спасени€?
- “ы имеешь ввиду службу психологической помощи? Ќет, что ты. я частное лицо и не работаю в подобных местах.
- — чего бы мне вам верить?
- ј почему бы и нет? „то плохого в том, что € хочу теб€ отговорить от самоубийства?
- Ќе мешайте мне. я хочу это сделать.
- —тив, давай не будем друг другу лгать, ладно? “ы вовсе не хочешь этого. “ы не хочешь умирать.
- ќткуда вам знать? ¬се мои близкие предали мен€..
- ќни не были тебе так уж близки, поверь.
- » мо€ жена тоже? ∆ена, которую € любил с..
- »менно - любил. ¬ прошедшем времени.
- Ќо €..
- „то - ты? ’очешь сказать, что ты любишь ее и сейчас? Ћюбишь эту мерзкую женщину, котора€ каждый день пилит теб€ из за каждой мелочи и портит тебе жизнь?
- ƒа что вы себе позвол€ете?..
- ј разве ты не согласен? “ы впахиваешь как лошадь, чтобы обеспечить ее, а она платит тебе вечным недовольством и изменой. “ы точно ее любишь?
- ƒа, €.. €..
- ћы же договорились, —тивен: не лгать друг другу. “ы больше не любишь ее. ѕерестал любить с тех пор, как устроилс€ на работу, которую ты ненавидишь всем сердцем. Ёто ведь она теб€ уговорила туда устроитьс€, верно?
- ќткуда вы?..
- Ёто неважно. ¬ажно то, что ты совершаешь большую ошибку, убива€ себ€ из за такой, как она.
- ќна мо€ жена..
- » что? Ёто не означает, что ты ей что то об€зан. ¬ам давно бы стоило развестись, если честно.
- » зачем? ќна отсудила бы у мен€ половину имущества и ушла к моему другу, оставив мен€ с кредитом на дом, вот что было бы..
- ј сейчас ты покончишь с собой и она заберет себе все. » уйдет к тому, кого ты называешь другом.
- ’отите сказать, что он мне не друг?
- ј что он такого сделал, чтобы быть тебе другом? ¬спомни ка из за чего ты стал его так называть.
- Ќу.. ћы еще в школе дружили..
- –азве это была дружба? “ы просто помогал ему с уроками, а за это он помогал тебе отбитьс€ от хулиганов, так? Ќо при этом он никогда не считал теб€ другом и никогда бы не пожертвовал чем либо ради теб€. ќн держалс€ возле теб€ пока ему это было выгодно. » с тех пор ничего не изменилось, не так ли? ќн твой коллега по работе, только вот он получает повышение, а теб€ хот€т уволить.
- ¬от именно..
- Ќе слишком ли много совпадений, —тивен? „еловек, который уводит у теб€ жену, одновременно получает повышение, которое должно было бы достатьс€ тебе, если бы ты не был слишком м€гок, чтобы ему отказать. ¬место того, чтобы думать о своей работе, ты помогал ему с его работой, а он в это врем€ развлекалс€, выпива€ в баре и охмур€€ твою жену.
- «аткнись! » ты еще хочешь, чтобы € жил?! ѕосле этого?? ƒа пошел ты!
- Ќет, как раз таки из за этого ты и должен жить. “ебе ведь чертовски обидно, что с тобой так обошлись, что ты допустил такое, спустил им с рук. я ведь прав?
- ...
- ¬от видишь. ј если ты сейчас прыгнешь, то сделаешь им еще больший подарок, избавив жену от проблем развода, оставишь ей все имущество и они смогут спокойно жить вместе на твои деньги. “ы хочешь позволить им так посме€тьс€ над тобой?
- ƒа хватит уже!.. ћне уже все равно..
- Ѕудь тебе все равно, ты бы не вз€л трубку и не говорил бы сейчас со мной.
- я могу сейчас же бросить трубку..
- ’орошо, бросай. Ќо прыгать ты уже не будешь, не так ли? “ы разозлилс€, но не на мен€, и это правильно. “ы понимаешь, что с тобой обошлись несправедливо и это уже не даст тебе спокойно покончить с собой. ј раз прыгать ты уже не будешь, может тогда выслушаешь мен€?
≈ще одна пауза. —квозь шепот в динамике телефона можно расслышать, как скрип€т извилины в его голове. ’от€, скорее, это его демоны сейчас борютс€ с его желанием жить и жаждой справедливости.
- » что же ты хочешь?
- ¬сего лишь помочь тебе.
- ћне не нужна тво€ помощь.
- ƒа, не нужна. “ы справишьс€ со всем, если захочешь, но € хочу направить твое желание в правильное русло. “ы хочешь добитьс€ справедливости, но пока не знаешь, как ее достичь, и в этом € хочу тебе помочь. “ы позволишь?
ѕосле короткой паузы слышу нужный мне ответ.
- » что же € должен делать, по твоему?
- —ейчас ты поедешь в отель, снимешь там комнату и л€жешь спать, перед этим отправив смс своей жене о том, что не придешь домой. ќна, несомненно обрадуетс€, и твой друг, скорее всего, разделит ее радость в постели.
- » эта хрень называетс€ помощью?
- ѕодожди немного и все поймешь. ѕосле того, как ты проснешьс€ утром, не иди на работу. ¬ыспись как следует, устрой себе при€тный завтрак, прогул€йс€ с утра, это теб€ взбодрит.
- «а это мен€ точно увол€т..
- Ќет, не увол€т. ѕотому что ты придешь туда после прогулки и сам напишешь за€вление об увольнении.
- „его??..
- ƒа, да, ты не ослышалс€.
- ƒа это бред!
- ѕочему же? –азве тебе нравитс€ эта работа? “ы терпеть ее не можешь, —тив.   тому же там работает и этот твой "друг", который об€зан тебе своим повышением. »ли ты и дальше хочешь ему помогать с карьерным ростом?
- Ќет..
- “огда делай как € говорю. ѕоверь, ты не пожалеешь об этом. ѕредставь удивленную физиономию твоего безмозглого начальника, когда он захочет теб€ уволить, а ты бросишь ему с улыбкой за€вление по собственному желанию. “ы ведь даже не представл€ешь, какое удовольствие он надеетс€ получить, уволив теб€, но ты можешь его обломать с довольно громким треском.
Ќе нужно даже напр€гатьс€, чтобы представить улыбку на том конце линии.
- ƒа, это будет забавное зрелище. Ќо дальше то что?
- ќ-о-о, дальше начнетс€ самое интересное, —тив, так что готовьс€.  ак только ты окажешьс€ безработным, сними со своего счета все свои сбережени€, которые ты откладывал на лучшее врем€ по совету твоей дражайшей жены.
- » что мне с ними делать? —пр€тать от нее?
- Ќет. “ы их потратишь, причем с пользой.
- Ёто как?
- ¬о первых, ты купишь себе хорошую одежду, чтобы перестать выгл€деть как захудалый офисный планктон, побалуешь себ€ хорошим рестораном или кафе, а вечером отправишьс€ в хороший, приличный бар.
- «вучит неплохо, - он наверн€ка улыбаетс€, теперь уже увереннее.
- ќ, дальше будет еще лучше, - улыбаюсь сам, представл€€, как он будет это выполн€ть, - ¬ том баре ты проведешь весь вечер, от души весел€сь и выпива€ сколько душе угодно, но смотри, не переусердствуй - в этом же баре ты подцепишь какую нибудь красивую цыпочку, котора€ польститс€ на твою щедрость. ¬едь ей не стоит знать, что это твои сбережени€, которые ты потратишь назло своей "любимой" женушке.
—лышу смех на том конце, ему очевидно нравитс€ эта иде€.
- ƒалее ты поведешь ее в хороший отель, где от души покувыркаешьс€ с ней ночь напролет - уверен, с пь€ной красавицей получитс€ намного лучше, чем с нелюбимой женой, котора€ теб€ не хочет. ”тром ты вызовешь ей такси, на вс€кий случай вз€в ее номерок - мало ли, вдруг она тебе пригл€нетс€. «атем ты встретишьс€ со своим адвокатом и обговоришь с ним все насчет развода, подготовишь необходимое, а вечером оп€ть пойдешь в бар. ј вот там тебе придетс€ делать сложный выбор..
- Ёто какой же? - в голосе чувствуетс€ удивление и резкое напр€жение. Ќичего, сейчас пройдет.
- ѕодцепить ли новую цыпочку или позвать ту красоту с предыдущей ночи.
—лышен расслабленный смех. ƒа, все идет как надо.
- „ерт, мне нравитс€ тво€ задумка.
- ƒа, при€тель, тебе пора бы наконец пожить по человечески, верно? “ак вот, как только вы приедете в отель дл€ логического завершени€ вечера, позвони своей супруге, сообщи ей о том, что разводишьс€ с ней. Ѕудет идеально, если дама р€дом с тобой в этот момент тебе подыграет - это будет просто песн€. ѕотом брось трубку и спокойно выключи телефон.
- ’а-ха, да ты просто злобный гений!
- ¬от, а ты не хотел мен€ слушать, - делаю голос веселее, подыгрыва€ его поднимающемус€ настроению, - ƒалее, тебе, возможно, придетс€ пару дней пожить в свое удовольствие.  ошмар, не правда ли? ѕридетс€ тратить деньги, которые так наде€лась получить тво€ жена, будешь веселитьс€, вместо того, чтобы работать, как твой "друг", который внезапно лишитс€ поддержки в твоем лице. ћожет все таки стоит прыгнуть с крыши, а?
ќн оп€ть смеетс€ и € понимаю, что он уже окончательно расслабилс€. „то ж, пора заканчивать.
- ¬идишь, как много поводов у теб€ жить? ѕока тво€ жена будет готовитьс€ к разводу, ты можешь потратить врем€ с пользой и поискать себе новую работу, котора€ придетс€ тебе по вкусу. Ќикаких больше подсказок со стороны, пошептываний на ухо и тычков в бок. Ёто тво€ жизнь и только ты будешь ей распор€жатьс€. “ы пон€л мен€, —тив?
- ƒа, пон€л.
- ’ватит быть тр€пкой! √ромче, чтоб теб€!
- ƒа, черт возьми!
”лыбаюсь, представл€€ как человек на крыше здани€ орет в трубку эти слова.
- ’орошо.  ак только ты закончишь с разводом, ты станешь пусть и крайне бедным, но абсолютно свободным человеком. Ќи фальшивых друзей, ни бесполезных жен, ни прокл€той работы, от которой хочетс€ повеситьс€. Ќа мой взгл€д, это намного лучше, чем жить той жизнью, что была у теб€ до этого. ¬озможно, первое врем€ тебе будет нелегко, придетс€ выкладыватьс€ на полную, чтобы исправить в своей жизни то, что так долго ломали окружающие теб€ люди. Ќо € верю, что у теб€ все получитс€. √лавное помни - это тво€ жизнь. » думать в ней ты должен о себе. Ќе о том, что там скажет о тебе общество. Ќе о том, чтобы помогать друзь€м. » не о том, чтобы ублажать женщину, котора€ не хочет платить тебе тем же. “ы больше никому ничего не должен, —тив. ѕомни это.
 ороткое молчание, после чего слышу его голос, в котором мелькают слабые нотки - он €вно тронут.
- ћожно теб€ спросить?  то ты? ѕочему ты мне помогаешь? «ачем тебе все это?
¬ыдерживаю некоторую паузу, отдава€ дань торжественности момента, после чего выдаю ответ:
- ¬сего лишь случайный прохожий. я увидел, что хороший человек хочет незаслуженно покончить с собой и захотел ему помочь. Ёто не так уж и удивительно, если так посмотреть.
- Ќо € же должен знать..
- ƒа ладно тебе, —тив, это не так уж и важно. √лавное - ты теперь в пор€дке. Ќе позвол€й больше ничему сбить себ€ с пути, ладно? ѕообещй мне это.
- Ћадно.. обещаю.. - слышу в его голосе неуверенность. ≈го можно пон€ть.
- ’орошо. “огда - удачи тебе, —тив  упер.
 ладу трубку, заканчива€ разговор. ќн наверн€ка будет в замешательстве, но это не страшно. √лавное он услышал и запомнил. „то самое важное - он пон€л, а значит больше не допустит повторени€ такой ситуации в жизни. „то ж, мое дело сделано.

* * *


ѕрихожу домой в конце первой недели на новой работе. ѕришлось попотеть, однако оно того стоило - мне определенно удалось произвести хорошее впечатление на начальство. ƒа и коллектив, кажетс€, прин€л мен€. Ќебольша€ квартирка, которую € снимаю теперь, намного меньше моего прежнего дома, но в ней мне несравнимо более уютно. «десь все принадлежит мне и устроено на мой вкус. ћой дом. — улыбкой беру на руки встречающего мен€ кота, которого € недавно забрал из приюта. —покойный, ласковый, ленивый и пушистый говнюк, который мне сразу же понравилс€.  ак и € ему, суд€ по тому, что он каждый день встречает мен€ с работы. ѕрохожу к кухне, где накладываю ему корма, а себе разогреваю остатки вчерашнего блюда. Ќе думал, что мне так понравитс€ готовить. ћожет сделать это своим хобби?
—тоило только прин€тьс€ за еду, как телефон начинает звонить.  то там?
Ёто Ёлис. ’очет встретитьс€ сегодн€. я совершенно не против, учитыва€ то, что сейчас уже довольно поздно и скорее всего она останетс€ на ночь. ¬ приподн€том настроении кладу трубку и улыбаюсь. я вообще в последнее врем€ много улыбаюсь, что довольно таки непривычно. » не успел € это пон€ть, как мои мысли вновь вернулись в тот судьбоносный день. ƒень, когда € получил звонок, изменивший всю мою жизнь. ¬сего две недели прошло, а по ощущени€м словно цела€ жизнь, столько всего успело переменитьс€! я так и не смог узнать, кто же звонил мне тогда и буквально спас мне жизнь. —разу после того разговора € попыталс€ перезвонить на тот номер, но получил в ответ лишь крайнюю степень удивлени€ - оператор ответил, что такого номера не существует. „то более странно, на следующий день € даже не смог найти его в списке прин€тых вход€щих звонков, хот€ был уверен, что не удал€л его и никто, кроме мен€, не прикасалс€ к моему телефону. Ёто было чертовски странно, но так как на тот момент € был уже подвыпивший и собиралс€ отправитьс€ в отель вместе с одной красавицей (имени которой € уже даже не помню), то € быстро перестал думать о своем таинственном спасителе. ѕозже € не раз возвращалс€ в мысл€х к тому звонку и обдумывал весь тот разговор. “от человек так и не назвал ни имени, ни причин его помощи мне. ’от€ € столько всего мог бы ему сейчас сказать.. хот€ и одного спасибо было бы достаточно, остальное, скорее всего, он и сам знает.
 ороткий м€вк возвращает мои мысли к реальности. ѕушистый говнюк уже закончил со своей едой и теперь просит добавки, смотр€ на мен€ своими огромными зелеными глазами. „то ж, хватит на пока мыслей о неизвестном спасителе неудавшегос€ суицидника. ѕри мысли об этом, невольно улыбаюсь, хот€ на тот момент мне точно было не до смеха. Ќо тот, кто позвонил мне, совершил чудо, заставив мен€ помен€ть взгл€д на свою жизнь и показав мне, что у мен€ есть причины жить дальше. я бы хотел отблагодарить его, но, увы, никаких возможностей дл€ этого у мен€ нет. Ќо все равно, спасибо тебе за все, где бы ты ни был. —пасибо, случайный прохожий с несуществующего номера.


ѕасибки тем, кто не поленилс€ прочитать.
ќтдельное спасибо пользователю ­÷укаты за интересную идею.
20:26:35 ÷укаты
”х, очень здорово, мне понравилс€ ваш рассказ)) Ќачало при€тно взбудоражило, закончилось все очень м€гко и здорово)) ¬ы отлично постарались!))
20:28:40 non grаta.
ваааай, спасибо :3
20:30:29 ÷укаты
¬ам спасибо за классный рассказ))
20:39:59 non grаta.
:-)­ :-)­ :-)­
рэй чарлз reporter 18:15:22
­­
`rebirth. miraculous ladybug daisy aries 11:11:32

­­


им€: вивьен
талисман: заколка-перо
квами: ласточка


девушка 20 лет, работает журналистом и ведет собственную колонку в одном известном журнале об искусстве. с детства обладала хорошим писательским талантом, мечтала стать всемирно известным писателем. читает федора достоевского и эмили бронте. живет на окраинах парижа, и это более чем ее устраивает, единственное неудобство - невозможность быстро добратьс€ до центра, где расположен офис. подвижна€, любознательна€, может быть очень незаметной и юркой, если захочет. с недавнего времени посещает уроки литературы колледжа франсуа дюпон с целью профориентации учащихс€. так как сама еще молода, с интересом наблюдает и участвует в студенческой жизни реб€т, помогает с задани€ми. больше времени проводит с натаниэлем и лукой как с творческими личност€ми.
живет недалеко от мастера фу, ее дом расположен пр€мо напротив. поэтому хранитель сразу обратил внимание на ее открытость и доброту, а так же желание помогать и любопытство. свой камень ласточки нашла неожиданно на окне после того, как отнесла самодельный пирог на знакомство мастеру. умеет летать, поэтому помогает ледибаг и коту нуару с врагами, что пар€т в воздухе. часто занимаетс€ эвакуацией мирных жителей с пол€ бо€.


маринетт дюпен-чен: знает вивьен уже давно как частую покупательницу сладкого в
пекарне своих родителей. пару раз, когда отдавала заказ, отвечала на вопросы об
учебе и задавала свои, св€занные с работой девушки. посчитала милой, доброй и очень
стильной. когда вивьен по€вилась в школе, почему-то даже не удивилась. теперь, зна€
о любви новой знакомой к сладкому, приносит в школе что-нибудь вкусное, когда точно
знает, что птичка прилетит. советуетс€ насчет новых моделей одежды, так как знает,
что вивьен в этом неплохо разбираетс€. мечтает побывать в офисе ее журнала, но
стесн€етс€ попросить. ледибаг же удивилась, в один момент заместо кота получив
подкрепление в виде ласточки. однако, сработавшись, обе довольно быстро начали
помогать друг другу.

натаниэль куртцберг: с по€влени€ вивьен в школе почти не отходил от девушки, жела€
как можно больше узнать о ее работе в журнале, так как он основан на искусстве.
эти двое быстро нашли общий €зык, обсужда€ современных и классических писателей,
художников и скульпторов. но натаниэль до последнего не хотел показывать девушке то,
как рисует он сам. а вивьен и не сомневалась в его таланте, так как все реб€та из
класса дружно за€вили, что он просто застенчивый многообещающий будущий художник.
практически породнились после нескольких раз, как она спасала мальчика от людей,
захваченных акумой.

тео барбо: как-то раз брала интервью у него дл€ своего журнала, смутив мужчину своей
безмерной активностью и желанием узнать как можно больше. после встречались очень
часто, тео сам искал встречи с девушкой, похоже, про€вив некоторого рода симпатию. так
же стал наведыватьс€ в колледж после того, как узнал, что тот часто посещаем ею. считает
вивьен необычной девушкой, но оттого не менее привлекательной. хотел бы предложить ей
стать парой, но останавливаетс€, вспомина€ ее возраст. думает, что по сравнению с ней
старик. о ласточке же мнени€ такого же, как и о ледибаг: уже весь в мысл€х о том, чтобы
и ей поставить пам€тник.


~ Owl City - Hot Air Balloon ~


ћузыка marina and the diamonds - seventeen
 атегории: Aesthetic, Association, Miraculous Ladybug, Ёстетика, јссоциации, Ћедибаг и  от Ќуар
суббота, 14 июл€ 2018 г.
Ч 121 Ч Olivia Nell 23:03:41

поведай о звЄздах­ далЄких­ мне


ћоЄ солнышко по имени ∆ен€ заставл€ет мен€ улыбатьс€ и сме€тьс€ от счасть€. » ведь вроде € уже слышала похожие слова сотню раз: очередна€ зарисовка даже не кажетс€ мне чем-то отлично написанным. ƒл€ мен€ этот стиль непривычен и нов, но пишетс€ им так легко и просто, что руки сами ведут тропинками, а € подчин€юсь. ј ещЄ герои. Ћюбимые до дрожи, до мурашек. я непередаваемо обожаю эту смешливо-серьЄзную  лэр и вечно зам€того Ћеона, что едва выбираетс€ с работы. »х обоих. » самым большим страхом дл€ мен€ было не попасть. ¬ канон, в те самые особенные отношени€, что цар€т между ними.
ѕожалуй, именно поэтому слова моей драгоценной ∆ени дл€ мен€ так прекрасны. ѕотому что она Ч та, с кем мы дн€ми напролЄт обсуждали особенные отношени€ этих двоих, их особую искру Ч сказала, что метко и в канон. „то это пр€мо в точку.
Ќе могу перестать улыбатьс€. » благодарить.

 атегории: Ѕархат лепестков стойкий,  амели€ рассветна€,  увшинка солнечна€, ё-чан
... Dr.Heavy 11:21:33
21 апрел€ 1973 года теплоход Ђ‘еликс ƒзержинскийї совершал регул€рный рейс из »окогамы в Ќаходку. Ќо так уж вышло, что эта дата навеки оказалась вписана в историю мировой рок-музыки: среди пассажиров теплохода были две мировые знаменитости. Ѕарабанщик ƒжефф ћаккормак и жива€ легенда Ц ƒэвид Ѕоуи.

” Ѕоуи образовалась дырка в концертном графике, а еще в этот момент он всем сообщал, что страдает аэрофобией. Ётот недуг потом довольно быстро прошел и был, как мы понимаем, всего лишь еще одним милым дополнением к тому образу, который в тот момент Ѕоуи тщательно, скрупулезно лепил.

ѕодробнее…Ќа теплоходе советские туристы музыкантов не признали, даже несмотр€ на то, что Ѕоуи и ћаккормак даже исполнили дл€ пассажиров пару песен, и, с одной стороны, это у€звило самолюбие ƒэвида, но с другой Ц позволило ему чувствовать себ€ максимально раскованно и наконец-то выдохнуть: в нем никто больше не видел эксцентричную рок-звезду, а просто считали его еще одним чудаковатым иностранцем, выходцем из капиталистического мира. ѕравда, как вспоминал ћаккормак, Ђагенты  √Ѕ преследовали нас повсюдуї Ц хот€ не исключено, что за вездесущих представителей спецслужб ƒжефф принимал обычных зевак, удивленных внешним видом Ѕоуи. » в самом деле, сложно не заметить человека с гигантским рыжим начесом и сбритыми бров€ми Ц а Ѕоуи в образе «игги в тот момент выгл€дел именно так.

¬ Ќаходке музыканты пересаживаютс€ на поезд до ’абаровска. »м достаетс€ старинный вагон, который Ѕоуи просто покорил. Ђ азалось, что мы во французском поезде начала века Ц с прекрасной дерев€нной обшивкой, старинными зеркалами и бархатными сидени€миї, Ц вспоминал он.

Ќу а в ’абаровске артисты пересаживаютс€ уже в обычный вагон —¬ Ц и начинаетс€ многодневное путешествие Ѕоуи в ћоскву. ¬едет себ€ Ѕоуи, по меркам советского человека, нарочито вызывающе Ц ходит по вагону в кимоно, привезенном из японии, с сосед€ми по вагону не общаетс€. «ато сердобольные проводницы берут шефство над Ђиностранным мальчикомї и на остановках покупают ƒэвиду р€женку, котора€ ему очень понравилась.

ѕериодически Ѕоуи выходит гул€ть и на перроны Ц так, во врем€ одной из таких прогулок он натыкаетс€ на едущих в том же поезде дембелей. —олдатам стало интересно, что же это за странный иностранец, который гул€ет туда-сюда по перрону в €рко-желтом пальто с меховым воротником? Ѕоуи же бродил не просто так: в купе не было открывалки, а ему очень хотелось попробовать советскую минералку, вскрыть которую без помощи специальных средств ему не представл€лось возможным. Ќо советский солдат всегда готов прийти на помощь!  огда Ѕоуи с помощью одного из солдатиков, плохонько знавшего английский, объ€снил, что ищет открывалку, один из дембелей забрал у Ѕоуи бутылку и зубами сдернул крышку, чем привел музыканта в неописуемый восторг.

—ледующий эксцесс произошел во врем€ продолжительной сто€нки в —вердловске. Ѕоуи вышел на перрон вместе с портативной 16-миллиметровой кинокамерой, на которую снимал все происход€щее вокруг. ≈ще в ’абаровске его предупредили, что в ———– он может снимать все, что захочет, за исключением военных объектов Ц но Ѕоуи, конечно же, не знал, что в —оюзе все железнодорожные станции тоже относ€тс€ к числу военных объектов! ≈стественно, довольно быстро р€дом с музыкантом возник человек в штатском и в темных очках и насто€тельно потребовал отдать пленку.

ћузыкант €ростно отказывалс€ открывать камеру и вытаскивать пленку, а гражданин в штатском был все более и более настойчив.  азалось, драка неотвратима Ц ƒэвид распал€лс€ все больше. —пасли Ѕоуи все те же проводницы: они просто-напросто схватили ƒэвида за шкирку и втащили в вагон, и поезд через несколько секунд тронулс€. √ражданин в штатском осталс€ на платформе, а ошеломленный Ѕоуи отправилс€ к себе в купе.

30 апрел€ четверка путешественников (компанию Ѕоуи и ћаккормаку составл€ли журналист Ѕоб ћьюзел и фотограф Ћии „айлдерс) прибывает в ћоскву. ≈стественно, вс€ честна€ компани€ селитс€ в Ђ»нтуристеї Ц и начинает исследовать столицу.

ћосква кажетс€ Ѕоуи довольно чопорным городом, в отличие от —ибири, от которой у ƒэвида остались довольно теплые воспоминани€. Ќо зато в ћоскве идет первомайска€ демонстраци€ Ц и Ѕоуи отправл€етс€ на  расную площадь. ƒемонстраци€ вызывает у Ѕоуи совершенно детский восторг. «релище огромной толпы людей, движущейс€ в едином радостном порыве, изр€дно впечатлило музыканта.

“ем временем приключени€ продолжаютс€: „айлдерс обнаруживает, что у него истекла виза. — сопровождающим он отправл€етс€ в аэропорт, но оставл€ть Ѕоуи ему не хочетс€. Ћии отпрашиваетс€ в туалет Ц и делает ноги через форточку.  огда через несколько часов он материализовалс€ в ресторане отел€, Ѕоуи чуть дар речи не потер€л, но через минуту набросилс€ на „айлдерса с руганью: Ђ ретин, это же –осси€! “ы представь только, что они могут с тобой сотворить!ї Ц завопил Ѕоуи. » действительно Ц „айлдерса довольно быстро доставили обратно в аэропорт и депортировали в Ѕерлин.

ј ƒэвид продолжает гул€ть по ћоскве. ќн заходит в √”ћ, где покупает сувениры: гигантские Ђсемейныеї трусы в цветочек и душистое мыло. ¬месте с Ѕоуи по ћоскве гул€ет и Ѕоб ћьюзел, уже не первый год работающий в ———–, и вместе они представл€ют довольно странную пару: разодетый в пух и прах Ѕоуи ужасающе контрастирует с закованным в строгий черный костюм ћьюзелом.

Ѕоб предлагает ƒэвиду прокатитьс€ на метро Ц и станци€ Ђѕлощадь революцииї шокирует Ѕоуи. ќн, конечно же, старательно трет Ђна счастьеї нос бронзовой собаки, фотографируетс€ со скульптурами и не устает восхищатьс€ красотой станций московской подземки. «авершаетс€ вечер в ресторане ЂЌационал€ї, где Ѕоуи за обе щеки есть черную икру и шутит на тему того, что чувствует себ€ Ђчертовым лордом в каком-то фешенебельном отелеї.

»так, разрушен главный миф о неприступности и враждебности ———–: злые  √Ѕ-шники не утащили «игги в застенки и, вернувшись в јнглию, Ѕоуи мгновенно рассказывает о неверо€тной поездке своему ближайшему другу Ц »гги ѕопу. ћузыканты решают повторить во€ж, но на этот раз уже вдвоем.

ѕравда, втора€ поездка Ѕоуи в ———– оказываетс€ не столь безоблачной. ƒэвид и »гги через три года, в апреле 1976 года отправл€ютс€ в ћоскву, но натыкаютс€ на преп€тствие Ц в чемодане ѕопа обнаруживаютс€ запрещенные к ввозу в ———– книги. »гги в тот момент был увлечен историей ¬торой мировой войны, и не нашел ничего лучше, как прихватить с собой сборник, озаглавленный Ђ«астольные разговоры √итлераї, а также экземпл€р Ђћайн  ампфї. ≈стественно, что книжки сомнительного содержани€ при досмотре на границе были изъ€ты (что музыкантов ужасно разозлило) Ц а, что самое страшное, когда Ѕоуи и »гги уезжали, книги им не вернули!


­­


 атегории: David Bowie, Iggy Pop
.уэ. ¬оспевший мир 00:01:47
надо делать фотки, а мен€ это уже так заебало все
п€тница, 13 июл€ 2018 г.
с днем рождени€ мен€! повелитель неверлэнда 19:23:39

ѕощади, и € рассыпл­юсь в убийств­енном подчине­нии тебе


–ќ ќ¬ќ… √ќƒ ћќ∆≈“≈ ћЌ≈ Ќ≈ ¬≈–»“№ - “џ—я„ј ƒ≈¬я“№—ќ“ ƒ≈¬яЌќ—“ќ ƒ≈¬я“№

 огда древн€€ колдунь€ заклинани€ прочтет,

 огда адский огонь крыль€ ангела сожжет,

 огда слепые мертвецы восстанут с древних могил,

 огда направит сатана на землю орды злых сил,

 огда волки соберутс€ на открытых пространствах,

 огда демоны объ€в€т войну христианству,

 огда шлюха вавилонска€ на ƒревнем ƒраконе,

”становит на «емле злые адские законы, сука!



­­


 атегории: Sex, SCRPION
19:32:16 »стинна€ гриффиндорка
— днЄм рождени€)
19:41:49 Ќ≈…TјЌ
— ƒнЄм –ождени€ :^)­
20:57:56 повелитель неверлэнда
благодарю)
“ост «ол€  рјсных в сообществе √нездовище 06:57:59
 анон: // "«а девушек!" - провозглашает —терв€тник и задумчиво нюхает свой стакан. „то он там нюхает? ¬роде бы, они вылакали всЄ, что вокруг было жидкого ..."//

от лица —терв€тника

ѕровозглашаю тост "«а девушек!", а сам
—мотрю в пустой стакан.  ак это символично.
ѕризыв к романтике вершитс€ без мен€;
ƒа кто захочет с "ћонстром ƒома" встречи личной?

¬ожак ¬торой поставит ƒлинную в пример.
“а предо мной начнЄт с восторгом раздеватьс€.
"Ќаивный птенчик, - посмеЄтс€, - пионер!"
Ќи тот - ни этот. ћне б в дерьме не замаратьс€.

я глуп, наверное, раз большего хочу -
Ќе резвой шлюхи, а Ћюбви. ¬заимной. „истой.
Ќо тень утрат моих приклеена к плечу,
ќтказ подписан мной: Ћюбовь - дл€ оптимистов.

” шизофреников таких, вроде мен€,
Ќе существует списка барышень кисейных.
»м ничего не объ€снить, им не пон€ть
ѕотребность в „увстве дальше встреч и сцен постельных.

»счез в стакане даже запах алкогол€;
ќрава жадных глоток вылакала всЄ.
«акон - «аконом, € ж в убогой страшной роли,
ќстанусь при смерти, в унынии своЄм.

...ƒва пучеглазых, честно? - страшненьких подростка -
¬зрослеют, внешностью всЄ хуже станов€сь.
ћакс верил в счастье, зажигал на небе звЄзды...
Ќе мог предвидеть —удеб траурную гр€зь.

«атих последний вздох, оборван боли крик.
ћечты о девушках, семье - остались в прошлом.
 то €? - брюзжащий окольцованный старик.
–уга€ жизнь зазр€, скорблю о невозможном.

—о мной Ћуис, стрем€нка “ретьей, ƒом и “ень,
¬идень€ в едком наркотическом дурмане.
» € не жду от жизни дивных перемен,
» тост "за девушек!" исчез в пустом стакане...


12.04.2018

јвтор: «олнышко

 атегории: —терв€тник, —тихи
четверг, 12 июл€ 2018 г.
офигел совсем –игeн 22:19:52
ƒоговорилась завтра с другом перепихнутьс€.

Ётот паразит наелс€ таблеток, попыталс€ выпилитьс€.

ƒаже обидно как-то, € со вчерашнего дн€ к аналу готовилась, хотела сюрприз сделать.

 ончил бы в три дырки, а не в две.

¬от так и делай дл€ людей добрые дела.

√оворит, смысла жить не видит.

ѕросто фейспалм.

Ѕудто целью жизни не может быть заполнение моих дырок спермочкой.

√лупенький такой.


 атегории: ∆иза, —екс, Ѕесит
показать предыдущие комментарии (3)
22:26:58 ¬ернись в —орренто
 ак?
22:27:12 pэй
=^B­ =^B­ =^B­ =^B­ да уж и после этого люди хейт€т оксимироночку......­..........
22:34:37 Ќавальный карнавальный
. . .
22:34:54 Ќавальный карнавальный
€ даже придумать такого не смог бы, браво
[”“–≈ЌЌ»≈ ѕ–» Ћё„≈Ќ»я „»ѕј » ƒ≈…Ћј] Ќочной ƒождь 16:54:25
я задолбалась просыпатьс€ от того, что на балкон залетают голуби. ∆ивем мы, к слову, на п€том (последнем) этаже, техэтаж отсутствует, на крыше, суд€ по всему, периодически ночует то одна, то друга€ ста€ пернатых. ј так как балкон у нас старенький, нижн€€ часть обита чем-то металлическим, по форме напоминающим шифер, а верхн€€ - застеклена старыми окнами, то пробратьс€ на балкон мелким засранцам при большом желании труда не составл€ет. ¬ такие моменты поднимаетс€ диких шум, птица шарахаетс€ по балкону, стука€сь обо все подр€д, либо царапает когт€ми по металлу (мен€ аж передергивает от этого звука), кошка наводит панику и начинает прыгать по дивану, орать, словно предупрежда€ об атаке непри€тел€, кот недовольно рычит и тычетс€ лбом в стекло окна, выход€щего на балкон. ѕриходитс€ вставать и идти выгон€ть незванного гост€. ќбычно хватает громко стукнуть дверью балкона, голубь взмывает вверх и каким-то чудом находит спасительную форточку или другое отверстие. ј иногда приходитс€ разворачивать целую операцию по спасению.

—егодн€ в очередной раз просыпаюсь под авианалет, встаю, хлопаю дверью, птица взлетает, но промахиваетс€ мимо форточки. — кухни прибегает ƒенис, просит, чтоб € весь дом на уши не поднимала, а предоставила убрать непри€тел€ с нашей территории ему. ¬ооружаетс€ шваброй и пытаетс€ гнать гост€ к выходу. Ќеудача. ѕтица забиваетс€ под коробки и мешки, что лежат на балконе (  голубю не подобратьс€, балкон у нас достаточно захламлен в последнее врем€, никак руки не дойдут выкинуть весь этот беспор€док). ќтбираю швабру пытаюсь вытащить залЄтного в форточку, поддева€ его руко€ткой. ѕернатый периодически садитс€ на нее как на жердочку, но во врем€ перемещени€ жердочки в пространстве посто€нно паникует и падает. ƒенис устает ждать, отнимает швабру и начинает его подгон€ть. я кричу, чтоб он не пугал его, что будет еще хуже, забьЄтс€ куда-нибудь и хрен мы его вытащим. –ешили оставить чужестранца на врем€ в покое, может, успокоитс€ и уйдет. Ќе ушел. ƒенис и швабра снова берутс€ за дело. Ћоки носитс€ по квартире и орет, видимо, просит отправить на задание его, уж он-то точно справитс€. Ќо € прекрасно помню о приключени€х кота на балконе пару лет назад (когда он прыгнул за птичкой с подоконника кухни, выбравшись на него через дырку/щель в металлической обивке балкона), отнесла несосто€вшегос€ геро€ на кухню и отправилась обратно на место происшестви€.

ј там - голубь запаниковал и, спаса€сь от швабры, застр€л в стыке между листами металлической обивки в дальнем углу балкона. ƒенис, как насто€щий спасатель, преодолел все преп€тстви€ и вызволил птице из тисков вручную. ј перелезть через и сквозь весь этот хлам - дело нелегкое, € вам скажу! ѕожалуй, даже героическое! xD

”же вторую неделю спасает голубей! Ќа прошлой - вытащил в коробке птенца, забившегос€ под чей-то велик в подъезде, сегодн€ - из стальных тисков собственного балкона! √ерой же, а?)))

Ёх, помню, € в 2012 спасла маленького голубенка, который ни ходить не мог, ни есть сам, жил у мен€ мес€цев восемь, любила € этого засранца. ћожет пост как-нибудь сделаю в пам€ть о моем боевом птицедруге))) ј на фото - собственно он самый (на еще не захламленном балконе). ”же научилс€ сто€ть, пить, оперилс€,стал серьезен и горд))


­­


 атегории: Everydays, —лучай из жизни
среда, 11 июл€ 2018 г.
23 HUSTLER. в сообществе ÷»“ј“Ќ»  ’ј—“Ћ≈–ј 12:36:43
­ћјћ »Ќ ’ќ ј√Ё 11 июл€ 2018 г. 15:32:07 написала в своЄм дневнике ­–≈«»ƒ≈Ќ÷»я ’ќ ј√Ё
 ј  ѕ–ј¬»Ћ№Ќќ —“–јƒј“№ ќ“ Ќ≈—„ј—“Ќќ… ЋёЅ¬»
1. ¬озьмите один человеческий объект фертильного возраста. ≈сли вы мальчик, берите девочку, если девочка- берите мальчика.
2. Ќачните в 8 вечера в п€тницу. Ћ€гте ничком на кровать. Ќичок должен длитьс€ 60 минут. ≈сли за дверью кто-то из родственников, подоприте в этом случае дверь чем-то т€желым и на все крики отвечайте насморочным голосом "¬се нормально, отстаньте".
2.1. Ќасморочный голос достигаетс€ рыдани€ми в течение 8 минут. √орькими девичьими или скупыми мужскими. –ыдани€ должны быть бесшумными.
3. ¬ернитесь к пункту 2. ¬ы лежите ничком, теперь нужно думать. ƒумать нужно по пор€дку:
а) как прекрасен объект любви в общем
б) как прекрасен объект любви в частности
в) как недоступен объект любви
г) как он прекрасен и недоступен
4. “еперь углубитесь. ƒумайте следующее:
а) ни у кого нет такой улыбки
б) ни у кого нет такого голоса
Ќа этом этапе делайте смысловое ударение на "ни у кого больше!"
5. Ќа этом пункте углубитесь еще. «аданнна€ тема - "невозможность". ƒумайте: как жаль, что мы не можем быть вместе, это невозможно.
6. ѕрибавьте "никогда": как жаль, что мы никогда не сможем быть вместе. Ёто никогда невозможно.
7. ƒумайте про никогда подробно, 5 минут. ѕредставьте одинокую старость и несбывшуюс€ жизнь.
8. –ыдайте бесшумно, ничком, в кулаки, кусайте губы.
9. ƒобавьте тихой трагичности и отдохните: перевернитесь на спину. Ћ€гте так, чтобы слезы стекали в уши. √убы пока не кусайте.
10. ѕерерыв. ¬ыйдите из ничка, сходите в ванную и шумно
высморкайтесь. ”мыва€сь, посмотрите в зеркало. Ќос должен быть красным и распухшим. ≈сли нет, вы халтурили.
11. ¬ернитесь в место рыданий, полежите там в свободной позе и подремите. ¬ам надо набратьс€ сил на всю оставшуюс€ ночь.
12. –овно в полночь с€дьте за компьютер, выведите портрет объекта на экран и включите любимую романтическую мелодию. Ќежно обводите курсором брови объекта, губы и линию подбородка. Ўепчите : "никогда". 10 минут.
13. ѕерерыв на чай и пописать 15 минут.
14. ”берите портрет объекта с экрана, мелодию оставьте и сделайте громкой. ќткиньтесь в кресле так, чтобы голова упиралась во что-нибудь, закройте глаза и представл€йте себ€ и объекта в разных позах и жизненных ситуаци€х.
15. ¬здрогните так, будто вы очнулись. ќбведите безумным взгл€дом окружающие предметы. ќсознайте, что объекта с вами нет. –ыдайте. 40 минут.
16. ѕерерыв на пописать. Ќалейте себе крепкого сладкого кофе. —ейчас нужна будет физическа€ выносливость.
17. ѕоочередно выведите на экран все социальные сети. —верните окошки, но не закрывайте их. Ћезьте в первую с фотографи€ми.
18. Ќайдите в социальных сет€х в указанной очередности: объект, тех, кто с объектом р€дом, тек кто ма€чит на заднем плане. ѕрочитайте о них все, что найдете, за последние два года. 4 часа.
19. ≈сли у объекта больше ста френдов, выберите ровно 26 любых ников.
20. ѕоиск в комментари€х по яндексу. ѕрочитайте ∆∆ всех, у кого объект оставил комментарии.
21.   семи часам утра у вас должен быть сформирован список новых объектов, с кем вы будете себ€ сравнивать не в свою пользу.
22. ≈сли попали на интересный журнал, зачитались и забыли, зачем вы здесь, вернитесь к предыдущим пунктам.
23. ƒобавьте к романтической мелодии трагическую.
24. Ћожитесь спать, только предварительно зажгите свечу и пошечите на нее "никогда и невозможно". —вечу задуйте и сравните маленький огонек с вашей жизнью и любовью.
25. ¬ следующие три дн€ закрепл€йте успех: все врем€ слушайте "ту" музыку и рыдайте на ночь.
»сточник: http://5867526315.b­eon.ru/44235-624-348­95745634789345.zhtml­
словарь 'неправильных' употреблений Ћийса 11:38:24
€ так часто встречаю
у бабушки и дедушки (и не только)
неправильные постановки ударени€ (и не только),
что пришЄл к решению
создать список,
чтобы в будущем использовать
дл€ создани€ персонажей харизматичных
в своих произведени€х.
показать предыдущие комментарии (14)
12:50:57 Ћийса
здес€ здесь
18:47:00 Ћийса
газ»рованна€ газирќванна€
08:37:08 Ћийса
полќтно полотнќ
08:40:53 Ћийса
дќговор довогќр
„ј—ќ¬јя “≈–ћ»ЌќЋќ√»я Holohey 09:05:20
­­

јлмаз -  ристаллизированный­ углерод, самое твердое вещество в мире. Ѕриллиант, чистый, бесцветный углерод, блест€щий вследствие огранки. »спользуетс€ дл€ украшени€ браслетов, корпусов, колец и т.д.

јнтимагнитные часы - „асы, механизм которых, находитс€ внутри магнитозащитного корпуса из специального сплава, предохран€ющего часы от намагничивани€.

јнтибликовое покрытие - бывает как внутренним (когда стекло покрываетс€ только со стороны циферблата), так и двойным (когда стекло покрываетс€ не только со стороны циферблата, но и с внешней стороны, при этом достигаетс€ эффект (с пр€мого ракурса) отсутстви€ стекла и циферблат просматриваетс€ до мельчайших деталей). ƒанный вид стекол, как правило, устанавливаетс€ в дорогие модели люксовых брендов.

јмплитуда колебани€ баланса - это максимальный угол отклонени€ баланса от положени€ равновеси€.

јмортизаторы - приспособлени€, предназначенные дл€ защиты осей деталей механизма от поломки при импульсных нагрузках.

јнгренаж - основна€ колЄсна€ система, состо€ща€ из зубчатых колЄс, вход€щих в зацепление с другими зубчатыми колЄсами-трибами, имеющими меньше 20 зубьев.

јнкерный механизм (анкер) - состоит из анкерного колеса, вилки и баланса (двойного ма€тника), Ч зто часть часового механизма, преобразующа€ энергию главной (заводной) пружины в импульсы, передаваемые балансу дл€ поддержани€ строго определенного периода колебаний, что необходимо дл€ равномерного вращени€ шестереночного механизма.

јпертура - небольшое отверстие (окно) в циферблате часов, в котором даетс€ текуща€ индикаци€ даты, дн€ недели и т.д.



јстрономические часы - часы с индикатором фазы Ћуны, времени захода и восхода —олнца, а в некоторых случа€х и движени€ планет и созвездий.

­­

Ѕезель (Bezel) -  ольцо вокруг стекла, иногда вращающеес€. ¬ зависимости от оформлени€, вращающийс€ безель может использоватьс€ дл€ определени€ времени погружени€ или замера времени другого событи€.

Ѕой - ћеханизм бо€. ¬ наручных, карманных и других часах - это автоматический или управл€емый вручную механизм, оповещающий боем о времени.

Ѕудильник - „асы оснащенные механизмом издающим звук, который включаетс€ в заданное врем€. “аким типом механизма оснащаютс€ чаще всего настольные часы небольшого размера, но так же встречаютс€ и любые другие виды ( карманные часы, наручные часы, дорожные и т.п.)



Ѕагет - часовой механизм удлиненной пр€моугольной формы, способ огранки драгоценных камней в виде пр€моугольника.



Ѕаланс - балансовое колесо вместе со спиралью, образующие колебательную систему, уравновешивающую движение шестереночного механизма часов.


­­

¬рем€ второго часового по€са - „асы, показывающие врем€ второго часового по€са, обычно называютс€ Dual Time, World Time или G. M. T. (от Greenwich Mean Time Ч "—реднее врем€ по √ринвичу"). —уществуют модели часов, показывающие врем€ в нескольких часовых по€сах сразу.



¬одостойкость - свойство корпуса не допускать влагу в часовой механизм. —тепень водостойкости часов обычно устанавливаетс€ в метрах или атмосферах. ѕогружение на дес€ть метров соответствует увеличению давлени€ на одну атмосферу. ¬первые эта функци€ была реализована  омпанией Rolex в 1926 году.

¬ыкачка - это точна€ установка равновесного положени€ баланса.

√лифталь - “вердый, очень упругий, антимагнитный и нержавеющий сплав, используемый дл€ изготовлени€ цельнометаллических­ ма€тников, регул€торов хода и ма€тниковых пружин.

√радусник - ѕриспособление, предназначенное дл€ регулировки периода колебаний баланса путЄм изменени€ действующей длины спирали.  онец последнего витка спирали до закреплени€ его в колодку свободно проходит между штифтами градусника. ѕередвига€ указатель, градусника в одну из сторон по шкале, нанесЄнной на поверхность мостика, добиваютс€ изменени€ хода часов.

√ильоширование - способ обработки циферблатов, при котором с помощью гравировальной машины делают рисунок в виде комбинаций простых и кривых линий.

­­

ƒайверские часы -  орпус должен быть изготовлен из материала который не взаимодействует с морской водой, например - титана.
„асы должны иметь также завинчивающуюс€ нижнюю крышку с полной резьбой и уплотнительным кольцом круглого сечени€ или механизм герметизации заводной головки другого типа. «аводна€ головка должна привинчиватьс€.
÷елесообразным €вл€етс€ также наличие сапфирового стекла с не отражающим покрытием.
¬одонепроницаемость­ часов (обычно указываетс€ на задней крышке) должна быть 300метров и выше.
—трелки также должны быть покрыты люменисцентным материалом, чтобы врем€ можно было безошибочно считывать даже при очень малой освещенности. »ндикаци€ должна быть нанесена с 5-ти минутными интервалами и должна быть хорошо видна на рассто€нии 25 см в темноте под водой. “е же услови€ четкости относ€тс€ к стрелкам и цифрам.
Ѕезель должен поворачиватьс€ только против часовой стрелки, чтобы считываемое врем€ погружени€ в результате ошибочного вращени€ могло быть только увеличено, а не уменьшено, что могло бы привести к опасной дл€ жизни дайвера нехватке воздуха.
Ѕраслет таких часов обычно можно одеть на манжет дайверского костюма, как правило он не должен содержать материалов взаимодействующих с морской водой.
 аждые часы дл€ подводного плавани€ должны пройти индивидуальную проверку и на 100 % соответствовать стандартам качества. ѕроверка проводитс€ всесторонн€€: разборчивость надписей, антимагнитные свойства, противоударность, надежность застежек браслета и надежность ободка. » конечно, они должны выдерживать воздействие соленой воды и резких перепадов температуры. ѕри всех этих услови€х часы должны работать.

ƒата - ѕор€дковое число, обозначающее день мес€ца: (к примеру Ц Ђ9 феврал€ї). „асы с датой: часы, показывающие дату. “акже называютс€ часами с календарем или просто календарем.

ƒискова€ пластина, колесо - “онка€, плоска€, кругла€ пластина. ƒата-диск - диск, вращающийс€ под циферблатом и показывающий даты сквозь отверсти€. ƒиск дней, диск мес€цев, диск лунных фаз.

ƒисплей - »ндикатор, механический, электрический или управл€емый с помощью электроники. јлфавитно-цифровой дисплей. ƒисплей, показывающий врем€ в виде букв и цифр, цифровой дисплей.

ƒлина ма€тника (PL) - ƒл€ идентификации используетс€ пон€тие Ђноминальна€ длинаї ма€тника (с определенным количеством колебаний в час дл€ каждой Ђноминальной длиныї). –азмеры реально используемого в часах ма€тника отличаютс€ от номинальной.

ƒвухцветные часы (bicolor) - термин, используемый дл€ обозначени€ часов, корпус и браслет которых изготовлен из комбинации золота и нержавеющей стали.

∆акемары (франц. Jaquemarts, англ. Jack) - ƒвижущиес€ фигурки часовых механизмов, отбивающие врем€ (в башенных, напольных часах), либо имитирующие это (в карманных и наручных часах).

∆елезо (сталь) - Ўвейцарские часовщики используют термин aciers в качестве собирательного термина дл€ стальных деталей часов (возвратна€ планка, винты и т.п.)ѕолутвЄрдые стали используютс€ дл€ ходовых деталей и сжимаемых деталей. “вЄрдые стали используютс€ дл€ винтов, штифтов и других часовых деталей, дл€ которых требуетс€ повышенна€ твЄрдость. Ёкстра-твЄрдые стали используютс€ дл€ пружин и часового инструмента ( фрез, надфилей и т.п. )

—таль 316L используема€ при изготовлении часов не содержит никел€ (Ni, лат. Niccolum). ћаксимально биосовместима с организмом человека и не вызывает аллергической реакции.

∆елобок - ќкружность расположенна€ по центру по центру ранта часов, предназначенна€ дл€ удержани€ стекла.

«олото/ѕозолота/PVD­

√альваническое покрытие (корпус/браслет) Ц специальный метод покрыти€ корпуса часов путем электролиза в электролите (при подаче электрического тока), ионы с золотой пластины прит€гиваютс€ на корпус часов, образуетс€ золотое покрытие. ѕокрытие бывает от 5 до 20 микрон в зависимости от количества циклов (стирание золотого сло€ (при средней эксплуатации) составл€ет примерно 1 мкн в год).

«олотоЦ чистое 24-каратное золото почти никогда не используетс€ в часовом производстве, потому что оно слишком м€гкое и плохо полируетс€. «олотой сплав 18 каратов (18 ) соответствует 750-й пробе, т.е. содержит 750/1000 частей золота. ќстальное содержание сплава Ц это медь, палладий, серебро или другие металлы, которые придают золотому сплаву твердость, блеск и определенный оттенок.

ƒрагоценный металл, сплавы которого используютс€ в производстве часов и ювелирных украшений. —плавы золота, в зависимости от состава, имеют различные цвета: белый (белое золото), жЄлтый (жЄлтое золото), розовый (розовое золото), красноватый (красное золото). ¬ чистом виде золото имеет жЄлтый цвет.

ѕокрытие корпуса и/или браслета часов (обычно сделанных из стали) тонким слоем золота. ¬ основном встречаетс€ позолота толщиной 5 и 10 микрометра. ¬ насто€щее врем€ в часовой промышленности широкое распространение получило покрытие PVD (Physical Vapour Deposition) - на материал корпуса в вакууме наноситс€ сверхтвердый нитрид титана, поверх которого наноситс€ сверхтонкий слой золота. ѕокрытие PVD имеет высокую степень стойкости к изнашиванию и царапинам, в то врем€ как позолота стираетс€ в среднем на 1 мкм в год в зависимости от одежды и пр. “ехнологи€ нанесени€ PVD позвол€ет получить очень тонкие (от 1 до 3 мкм, иногда до 5 мкм) слои покрыти€ без каких-либо примесей. IPG (Ion Plating Gold) - метод ионного напылени€ золота с подложкой (промежуточным гипоалергенным слоем), на сегодн€шний день - это сама€ стойка€ к износу позолота (IPG-покрытие в 2-3 раза более износостойкое, чем PVD-покрытие такой же толщины). “олщина позолоты 750∞: 1-2 мкм.

ƒвухцветные часы(bicolor) - термин, используемый дл€ обозначени€ часов, корпус и браслет которых изготовлен из комбинации золота и нержавеющей стали.

«авод - —пособ придани€ механическим часам необходимой дл€ их работы энергии. —уществуют два классических способа завода наручных и карманных часов Ч ручной и автоматический. ѕри ручном заводе ходова€ пружина часов закручиваетс€ при помощи заводной головки часов Ч вручную. ѕри автоматическом заводе "работает" массивный груз (ротор) специальной формы, который приходит во вращение при движени€х часов. –отор передаЄт энергию вращени€ на ходовую пружину.

«адвижка - «ахват, который может использоватьс€ с внешней стороны корпуса часов, служит дл€ запуска механизма.

«вездное (сидерическое) врем€ - ¬рем€, измер€емое по положению звезд. ћестное звездное врем€ в любой точке равно часовому углу точки весеннего равноденстви€; на гринвичском меридиане оно называетс€ гринвичским звездным. –азница между истинным сидерическим и средним звездным временем учитывает небольшие периодические колебани€ земной оси, называемые нутацией, и может достигать 1,2 сек. ѕервое из этих времен соответствует движение истинной точки весеннего равноденстви€, а второе измер€етс€ по положению воображаемой средней точки весеннего равноденстви€, дл€ которой нутаци€ усреднена.

«убчатые передачи - ¬ механических часах предназначены дл€ подачи энергии осцилл€тору и подсчЄта его колебаний. ¬ аналоговых кварцевых Ч дл€ соединени€ шагового двигател€ со стрелками и указател€ми.

«адн€€ крышка часов - бывает в качестве сапфирового или минерального стекла, а также различаетс€ на глухие или завинчивающиес€ (устанавливаетс€ на глубоководных модел€х часов).

«авод часов - операци€, состо€ща€ в скручивании главной (заводной) пружины часов. Ёта операци€ может быть осуществлена двум€ классическими способами - вручную и автоматически. ѕри ручном заводе пружина закручиваетс€ при помощи заводной головки часов. ѕри автоматическом заводе используетс€ вращение ротора специальной формы, преобразующего вращательную энергию в энергию, необходимую дл€ скручивани€ главной пружины.

«аводна€ головка или коронка - деталь корпуса часов, используема€ дл€ завода часов и коррекции времени и даты.

»мпульсный камень (Ёллипс) - представл€ет собой цилиндрический штифт с сечением в виде срезанного эллипса (расположен на двойном ролике баланса). ¬ часах он осуществл€ет взаимодействие баланса с анкерной вилкой.

»ндикатор запаса хода - индикатор в виде дополнительного сектора на циферблате, показывающий степень завода главной пружины механических часов. ќн показывает врем€, оставшеес€ до остановки часов, либо в абсолютных единицах Ч часах и сутках, либо в относительных.

»ндикатор фазы луны - циферблат с градуировкой в 29 суток и вращающимс€ индикатором, на котором изображена Ћуна. ¬ каждый момент времени индикатор показывает текущую фазу Ћуны.

»нерционный сектор автоподзавода ("–отор" - используемое, но не совсем верное название этой детали!) - полудиск из т€желого металла, свободно вращающийс€ вокруг оси часов, который с помощью реверсивного устройства преобразует энергию своего двухстороннего вращени€ в энергию, необходимую дл€ завода пружины.

»ндексы - обозначени€ на циферблате часов в виде цифр (арабских/римских),­ а также в виде рисок, меток, фигур и бриллиантов. »ндексы на часах бывают печатные и накладные (полированные, позолоченные и посеребренные).

»нкрустаци€ - украшение корпуса, циферблата и браслета часов драгоценными камн€ми.

 арат Ч 1.ћера содержани€ золота в сплавах, равна€ 1/24 массы сплава. „истый металл соответствует 24 каратам. «олотой сплав пробы 18 карат содержит 18 весовых частей чистого золота и 6 весовых частей других металлов. Ќар€ду с этим широко примен€етс€ метрическа€ система, при которой содержание драгоценного металла в сплаве весом 1000 граммов определ€етс€ в граммах. ѕриведЄм некоторые стандартные значени€ проб, установленные в различных системах. 23 карата Ч 958 проба, 21 карат Ч 875 проба, 18 карат Ч 750 проба, 14 карат Ч 583 проба. ѕроба изделий гарантируетс€ постановкой на них оттисков специального клейма. 2.ƒольна€ единица массы, примен€етс€ в ювелирном деле.  =200 миллиграммов или 0, 2 грамма.

 алендарь - в простейшем случае присутствует в часах в виде аппертуры (окна), в котором показываетс€ текуща€ дата. Ѕолее сложные устройства показывают дату, день недели и мес€цы. —амыми сложными €вл€ютс€ вечные календари, которые указывают год, в том числе и високосный. ¬ечные календари не требуют вмешательства владельца в корректировку даты мес€ца даже в високосный год и обычно программируютс€ на 100-250 лет вперед.

√одовой календарь - это устройство часов, включающее в себ€ указатели даты, дн€ недели и мес€ца, и не требующие корректировки даты, за исключением 29 феврал€ каждого високосного года.

 оаксиальное расположение элементов -“ермин, показывающий, что детали имеют совпадающие оси вращени€. ¬ часах многие элементы расположены коаксиально. ≈сли говорить о внутренних элементах, то это Ч оси часовой и минутной стрелок при их классическом расположении.

 омпенсаци€ - “емпературна€ компенсаци€ осуществл€етс€ в часах дл€ того, чтобы уменьшить воздействие температуры на точность хода часов. ѕоскольку полностью устранить вли€ние температуры ещЄ не удалось, при необходимости самые точные часы наход€тс€ в помещени€х с контролируемой температурой.  омпенсаци€ наручных и карманных часов осуществл€етс€ различными методами, основной Ч подбор материалов дл€ балансового колеса и спирали.
­­

 орона - ¬ часовом деле - коронное колесо, американский термин дл€ передаточного колеса, которое сцепл€етс€ с цапфой подзавода (неправильно называемой англичанами коронным колесом) и храповым колесом на вале цилиндре.  нопка завода (также, особенно в —Ўј - корона), кнопка различных форм с насечками, облегчающа€ завод часов вручную.  нопка завода с головкой, имеет дополнительную подвижную головку дл€ хронографов или спортивных секундомеров.

 амни Ч термин, примен€емый дл€ обозначени€ часовых деталей, изготовленных из рубинов, сапфиров или гранатов как синтетических, так и натуральных, которые используютс€ с целью уменьшени€ трени€ между металлическими детал€ми. ( http://holohey.beon­.ru/0-477-chto-takoe­-quot-kamni-quot-i-d­lja-chego-oni-nuzhny­-v-chasah.zhtml )
 амневые опоры примен€емые в часах подшипники скольжени€, изготовленные из искусственных либо натуральных драгоценных камней. ќсновным материалом дл€ каменных опор в современных часах €вл€етс€ искусственный рубин.

 ерамика - ѕроизошло от греческого слова "Keramos", означающее материал, сделанный в печи. ¬ часовых механизмах прежде всего - эти две окиси јl2ќ3 и ZrO3 (поликристаллы). ќни используютс€ дл€ изготовлени€ корпусов и декоративных элементов, сапфир (јl2ќ3 монокрислаллический­) дл€ стекол и драгоценностей (Al2O3 + Cr2O3) дл€ часовых камней.

 ерамику детали из керамики отличаютс€ исключительной износостойкостью и жаропрочностью.

 ерамика материал очень твердый, но хрупкий и т€желый в обработке. —реди достоинств керамики Ц ее химическа€ инертность. »спользуетс€ в производстве часов.

 орпус часов(англ. (Watch-) Case) - —лужит дл€ защиты от воздействи€ внешних факторов своего содержимого Ч механизма. ƒл€ изготовлени€ корпуса обычно используют металлы либо их сплавы: бронзу или латунь, которые могут быть покрыты позолотой, никелировкой, хромированием; нержавеющую сталь; титан; алюминий; драгоценные металлы: серебро, золото, платину, очень редко другие. Ќетрадиционные материалы: пластик (часы Swatch); высокотехнологическ­а€ керамика (Rado); карбиды титана или вольфрама (Rado, Movado, Candino); натуральный камень (Tissot); сапфир (Century Time Gems); дерево; резина.


­­

Ћирообразный ма€тник - ћа€тник, который состоит из вертикальных стержней, соединенных в середине и который имеет декоративное украшение в виде лиры над линзой ма€тника.

ћаркетри (фр. Marqueteries Ц размещать, расчерчивать, размечать) - Ќабор из тонких пластин дерева (шпона) толщиной от 1 до 3 мм, различных пород, экзотических Ц таких как корни американского ореха, вавоны, мирта, махагони, лимона или сандала к примеру, или привычных дл€ нас: каповый тополь, шпон которого €вл€етс€ прекрасным материалом, ореха, €сен€, дуба, клена, €блони или груши, которые склеивают между собой по кромкам в виде рисунка или орнамента, а затем наклеивают на основу - плоскую дерев€нную поверхность.
“ехника древесной мозаики (маркетри) известна с незапам€тных времен и всегда шла плеч-о-плеч со схожим стилем интарси€ (от итал. - intarsio), котора€ €вл€етс€ предшественницей маркетри и представл€ет собой более трудоемкий процесс создани€ рисунка при котором изображение из тонких пластинок дерева и других материалов (драгоценных камней, металов, перламутра) врезаетс€ в дерево.

 аучук - материал натурального происхождени€, получаемый из сока тропических деревьев. ќбладает большой эластичностью и свойствами диэлектрика. ¬ часовой промышленности используетс€ в основном дл€ изготовлени€ кнопок, заводных головок и ремешков часов.

 ожа луизианского аллигатора - это качественна€ кожа ћиссисипских аллигаторов, разведением которых занимаютс€ строго контролируемые фермы в американском штате Ћуизиана. —ама€ ценна€ кожа с правильным рисунком находитс€ на брюхе животного. ѕосле сложного процесса дублени€ проходит еще с через 60 этапов обработки, прежде чем превратитьс€ в элегантный ремешок дл€ часов.

 абошон - способ огранки драгоценных камней в виде полушара.  ак правило, кабошоны используютс€ дл€ украшени€ заводной головки и в ушках креплени€х браслета или ремешка к корпусу часов.

 алибр - термин, используемый дл€ обозначени€ размера и типа часового механизма.  ак правило, номер калибра соответствует наибольшему габаритному размеру механизма, измер€ющемус€ в лини€х (1 лини€ = 2.255мм), а у некоторых фирм €вл€етс€ просто набором символов дл€ обозначени€ той или иной модели (L901 у Longines, 2824-2 у ≈“ј и т.п.).

Ћини€ - традиционна€ мера измерени€ размера часового механизма, равна€ 2.255мм.


Ћимитированна€ сери€ (Limited edition Ц лимитед эдишн) - ограниченна€ сери€ (состо€ща€ из определенного количества выпущенных моделей часов) каждые часы лимитированной серии имеют свой пор€дковый номер.

ћеханизм разъединени€ - ”стройство, останавливающее совместное движение двух деталей. ћеханизм остановки движени€ и начала движени€.

ћолоток ма€тника - Ѕлок дл€ ма€тника. —овременный молоток ма€тника. ≈динственна€ особенность этой детали это то, что она имеет отверстие, в котором установлена распорка дл€ пружинного ма€тника. ƒействует как передаточный рычаг дл€ движущегос€ указател€.

­­
ћальтийский крест - элемент часового механизма, используемый дл€ ограничени€ силы нат€жени€ заводной пружины. Ёта деталь получила свое название из-за сходства по форме с ћальтийским крестом. ћальтийский крест Ч эмблема фирмы Vacheron Constantin.

ћгновенным суточным ходом - называют ход часов, полученный при проверке часового механизма на приборе проверки хода часов.

ћорской хронометр - наиболее точные механические часы, помещенные в специальный корпус, посто€нно удерживающий механизм часов в горизонтальном положении. »спользуютс€ дл€ определени€ долготы и широты судна в океане. —пециальный корпус устран€ет вли€ние температуры и гравитации на точность хода часового механизма.
­­

ћост - фасонна€ деталь часового механизма, служаща€ дл€ закреплени€ опор осей часовых шестеренок. Ќазвание моста соответствует названию шестеренки.

ћануфактурный механизм - механизм, разработанный и созданный при участии одной часовой марки, на собственной фабрике (повышает престижность часов и самой марки), в основном выпускаетс€ лимитированной серией и имеет свой пор€дковый лимитированный номер, который указываетс€ на циферблате.

ќсь цилиндра - ќсь, поддерживающа€ цилиндр и его пружину. ќна состоит из цилиндрической части, которую называют центром и крюком, к которому прикреплен внутренний конец основной пружины. ¬ерхн€€ цапфа оси цилиндра вырезана в форме квадрата дл€ храпового колеса. ÷апфы оси цилиндра, вставл€ютс€ в отверсти€ в нижней платине и цилиндре.

ѕалладий (от лат. Palladium) - ћеталл белого цвета, относитс€ к платиновой группе. „истый палладий и его сплавы примен€ютс€ в производстве часов и ювелирных изделий.

ѕарашют (или parachute) -  онструкци€ амортизации штифтов опоры баланса (изобретени€ јвраама-Ћуи Ѕреге). ¬ первом варианте Ѕреге создал остро конические штифты, которые опирались на большой и абсолютно не проницаемый камень (рубин) со сферической выемкой. Ётот камень удерживалс€ продолговатой листьевидной пружиной таким образом, что он мог отклон€тьс€ вверх в случае удара и затем возвращалс€ в свою прежнюю позицию под давлением пружины. ¬ случае бокового удара штифт мог скользить вдоль внутренней стенки отверсти€, тем самым выталкива€ камень вверх, и затем автоматически рецентрировалс€. ƒальность перемещени€ камн€ могла быть настроена с помощью микрометрического винта, расположенного на конце листьевидной пружины. „тобы ограничить движение опор баланса Ѕреге, вставил диск перед обоими штифтами: если удар сотр€сал часы, эти диски могли удар€ть внутренние поверхности моста баланса или платину.

ѕланка, зажим - ¬ наручных часах, тонкий металлический стержень, установленный между ушками, дл€ креплени€ ремешка дл€ часов.

ѕроба (англ. Hallmark) - ѕоказывает долю содержани€ чистого драгоценного металла в сплаве. ѕроба изделий гарантируетс€ постановкой на них оттисков специального клейма, также называемого пробой.



­­



ѕроба ∆еневы (Poincon de Geneve) - —видетельствует об особом качестве часов. "Ѕюро контрол€ часов Geneve", действующее в ∆еневском кантоне, имеет единственную задачу Ч ставить на часах, которые предоставл€ют ему местные производители, официальное клеймо, а также выдавать сертификат о происхождении или делать специальную наружную маркировку. Ќадпись "Geneve" может по€витьс€ на часах на законных основани€х лишь при условии, что будет соблюден р€д определЄнных правил.  ачество часов должно удовлетвор€ть строгим требовани€м. ќни должны быть "швейцарскими" и иметь непосредственную св€зь с кантоном ∆енева: по крайней мере, одна из основных производственных операций (сборка механизма или установка его в корпус) должна быть произведена в кантоне ∆енева и по меньшей мере 50% от общей стоимости издели€ должно быть изготовлено в том же кантоне.

ѕульсометр - »сход€ из своего названи€, пульсомер предназначен дл€ измерени€ количества ударов сердца в минуту - нашего пульса. –асположение пульсометрической шкалы - такое же как и тахо- и телеметрической. Ќа циферблате пульсометра обычно указываетс€ базовое количество ударов сердца (самые распространенные шкалы-20-ти или 30-ти ударные). ƒл€ измерени€ пульса достаточно измерить интервал, в течение которого произошло это количество ударов - стрелка секундного накопител€ хронографа покажет на пульсометрической шкале значение пульса.

–езерв хода или reserve de marche - это устройство, которое все чаще встречаетс€ в механических часах. »ндикатор резерва хода показывает запас хода, выраженный обычно в часах на 40-46 часовой шкале или, в случае с большим резервом завода - на шкале до 10-ти суток.  ак правило, данные отображаютс€ одной стрелкой, размещенной в секторе верхней части часов.

ѕлатина - основна€ часть и обычно сама€ больша€ деталь каркаса часового механизма, служаща€ дл€ креплени€ мостов и опор часовых колес (шестеренок). ‘орма платины определ€ет форму механизма.



ѕерегородчата€ эмаль - сложна€ технологи€, примен€юща€с€ при изготовлении циферблатов ручной работы. —уть технологии заключаетс€ в изготовлении глубоких выемок в циферблате, в которые затем укладываетс€ проволока. ѕромежутки между проволоками заполн€ютс€ тонким слоем порошка, который после обжига превращаетс€ в застывшую эмаль, которую затем полируют.

ѕодробнее…
­­


ѕериодом колебани€ баланса - называетс€ врем€, в течение которого баланс совершает полное колебание, т.е. отклон€етс€ от положени€ равновеси€ в одну сторону, возвращаетс€ обратно, проходит положение равновеси€, отклон€етс€ в другую сторону и возвращаетс€ обратно в положение равновеси€.

ѕротивоударное устройство - состоит из специальных подвижных опор, в которые креп€тс€ тонкие части оси баланса. ѕодвижна€ опора устроена таким образом, что при осевом или боковом ударах, ось баланса смещаетс€ вверх или вбок и упираетс€ в ограничители своими утолщенными част€ми, предохран€€ тонкие части оси от поломки или изгиба.

ѕерлажЂзмеина€ чешу€ї - представл€ет собой центрические круги, расположенные вблизи друг от друга, выполн€етс€ фрезой (как правило, на платине и мостах механизма).

ѕерфораци€ - это участок круглых отверстий в разнообразном пор€дке, используетс€ в ремешках, и браслетах часов.

ѕлазменное алмазное напыление - запатентованна€ технологи€ обработки металлических поверхностей. “олщина покрыти€ составл€ет всего 1 микрометр, что в 50-100 раз меньше толщины человеческого волоса. ѕри этом оно обладает исключительной твердостью (5000-5300 единиц по шкале ¬икерса) и очень низким коэффициентом трени€ (0,08-0,12), потому что как и алмаз, на 100% состоит из углерода. ƒостоинством технологии плазменного напылени€ €вл€етс€ низка€ температура (ниже 100 —∞) обработки, не вызывающа€ изменений в физических свойствах обрабатываемого материала. ќчевидными достоинствами деталей однокнопочного механизма с плазменным алмазным напылением €вл€ютс€ минимальный износ, полное отсутствие необходимости в обслуживании и высочайша€ надежность.

ѕолированна€ обработка Ц гл€нцева€ поверхность часов (корпус/браслет).

–еференс - Ќомер часов по каталогу.

–одий (от лат. Rhodium) - ћеталл, относ€щийс€ к платиновой группе. »спользуетс€ в часовой промышленности дл€ покрыти€ деталей часового механизма, циферблата.

–учной завод - пружины механизма

»сточником энергии механических часов служит спиральна€ пружина, расположенна€ в барабане с зубчатым краем. ѕри заводе часов пружина закручиваетс€, а при раскручивании пружина приводит в движение барабан, вращение которого приводит в движение весь часовой механизм. √лавным недостатком пружинного двигател€ €вл€етс€ неравномерность скорости раскручивани€ пружины, что приводит к неточности хода часов. “акже у механических часов точность хода зависит от множества факторов, таких как температура, положение часов, износ деталей и других. ѕоэтому дл€ механических часов считаетс€ нормой расхождение с точным временем на 15-45 секунд в сутки, а лучшим результатом Ц 4-5 секунд в сутки. ћеханические часы с ручным заводом необходимо подзаводить вручную при помощи заводной головки.

–ычаг - ”длиненна€ часть, точно соедин€юща€ другие части механизма.

–егул€тор (Regulator) - это отдельно расположенные на циферблате секундна€, минутна€ и часова€ стрелки.

–емонтуар - состоит из деталей механизма дл€ завода часов и перевода стрелок заводна€ головка "коронка", заводной вал, заводной триб, кулачкова€ муфта, заводное колесо, барабанное колесо и т.п.

–епетир - сложные механические часы, имеющие дополнительный механизм, предназначенный дл€ индикации времени с помощью звуков разной тональности. ќбычно такие часы, при нажатии на специальную кнопку, отбивают часы, четверти часа и минуты. ¬ модел€х Grand Sonnerie часы и минуты отбиваютс€ автоматически, хот€ могут указывать врем€ и при нажатии на кнопку.

–епассаж Ц полный (профилактический) ремонт механизма.

–етроград (от англ. УRetrogradeФ Ц Ђдвижущийс€ назадї) - это стрелка, котора€ двигаетс€ по дуге, и, дойд€ до конца шкалы, Ђпрыгаетї (перемещаетс€) обратно на нулевую отметку.

–отор - (инерционный сектор) - ¬ажна€ деталь механизма с автоматическим подзаводом. «акрепленный по центру часового механизма сектор (груз), реагирует на малейшие движени€ руки человека.  инетическа€ энерги€ его вращени€ передаетс€ через колесную систему на пружину заводного барабана. ѕоэтому если часы с автоматическим подзаводом носить посто€нно, они никогда не останов€тс€.

–аспределитель лунных фаз - сложна€ механика часов: диск вращаетс€, указыва€ положение фаз луны относительно «емли.

—реднее врем€ по √ринвичу (Greenwich Mean Time, сокращЄнно G. M. T.) - “ермин, означающий среднее врем€ на нулевом меридиане, на котором расположена знаменита€ астрономическа€ обсерватори€ ¬еликобритании. јббревиатура G. M. T. часто используетс€ в названии часов с функцией показа времени второго часового по€са.

“ахиметрическа€ шкала - Ќужна (теоретически) дл€ определени€ скорости движени€. ¬есьма сложно найти ей применение, ну разве что в поезде или автобусе вы хотите знать его скорость. “огда, проезжа€ километровый столб, необходимо начась измерение. ѕри проезде следующего столба - определить скорость по шкале. Ёто функци€ более менее работает в хронографах, где можно принудительно запускать или останавливать секундную стрелку. ¬ простых часах така€ шкала вообще декоративна€. »так пример: вы запускаете секундомер, проезжа€ столб, а следующий столб по€вилс€ через полминуты - ваша скорость по шкале - 120 км/ч, если через минуту - то 60. Ќадеюсь, что нет ничего сложного. ’очетс€, однако, заметить, что в нашей стране рассто€ние между столбами не всегда равно километру. “ак на ћ јƒе рассто€ние между столбами варьируетс€ от 600 с копейками до 1800 с небольшим метров.

—екунда - основна€ единица времени, составл€юща€ 1/86000-ую часть солнечного дн€, т.е. времени обращени€ «емли вокруг собственной оси. — по€влением после ¬торой ћировой войны атомных часов, было установлено, что «емл€ вращаетс€ с бесконечно малой нерегул€рностью. ѕоэтому было прин€то решение переустановить стандарт измерени€ секунды. Ёто было сделано на 13-ой √енеральной  онференции ћер и ¬есов в 1967 году. Ѕыло определено следующее:

—пираль или волосок - тонка€ спиральна€ пружина, закрепленна€ внутренним концом на оси баланса, а внешним на колодке. „исло витков балансовой спирали обычно составл€ет 11 или 13.­­

—пираль Ѕреге - спираль, внутренний и внешний концы которой изогнуты так, что период колебаний системы баланс-спираль не зависит от амплитуды колебаний (изохронизм системы). »зобретение сделано Abraham-Louis Breguet. ­­

—плит-хронограф - часы с секундомером, имеющим функцию промежуточного финиша.

—редним суточным ходом - называют алгебраическую сумму смежных суточных ходов, делЄнную на число суток, в течение которых измер€лись суточные хода. »наче говор€, средний суточный ход можно определ€ть как ход часов, полученный за n-е число суток и делЄнное на число суток при испытании.

—атинированна€ обработка - матова€ поверхность часов (корпус/браслет).











—келетированный ротор - имеют полость внутри своего корпуса (процесс изготовлени€ дорогосто€щий, так как заново пересчитываетс€ масса ротора. ѕридает престижность и статусность модели часов, на которой он установлен.






­­
—келетированные стрелки - имеют полость внутри своего корпуса (процесс изготовлени€ дорогосто€щий, придает престижность и статусность модели часов, на которой они установлены).

—келетон - часы с прозрачным циферблатом и задней крышкой, сквозь которые виден механизм. ƒетали механизмов таких часов украшают ручной гравировкой, покрывают благородными металлами, а иногда декорируют драгоценными камн€ми.





­­

—трелочна€ дата(функци€) - сложна€ механика: вращение стрелки по кругу указывает на дату.

—упер-люминова - состав, который накладываетс€ на корпусы стрелок и цифровых меток часов, дл€ обеспечени€ определени€ времени в темное врем€ суток.





­­

—оннери - јнглийска€ система бо€, также известна€ как Petite Sonnerie, двухголосый механизм, отмер€ющий ударами четверти каждого часа. Grande Sonnerie отбивают час при каждой четверти.

“винсепт - ÷ифровые данные как бы Ђплаваютї над аналоговым циферблатом.



“елеметр - — помощью телеметра можно определить рассто€ние от наблюдател€ до источника звука.  ак и в случае тахометра, телеметрическа€ шкала располагаетс€ по краю циферблата, р€дом со шкалой секундного накопител€. “ак, дл€ того, чтобы во врем€ грозы определить рассто€ние от наблюдател€ до грозового фронта, достаточно измерить при помощи хронографа врем€ между вспышкой молнии и моментом прихода раската грома в место наблюдени€. ѕри этом стрелка секундного накопител€ хронографа укажет на шкале секунд врем€ между вспышкой молнии и раскатом грома, а на телеметрической шкале - рассто€ние от места наблюдени€ до грозового фронта. –асчет телеметричекой шкалы производитс€ с использованием величины скорости звука в воздухе - 330 м./с . “.е. максимальное рассто€ние , которое можно измерить при помощи телеметрической шкалы, составл€ет около 20 000 м. , что соответствует задержке во времени между вспышкой и звуком, равной 60 с. Ёта функци€ часто используетс€ военными дл€ определени€ дистанции до вражеской артиллерии, по времени между вспышкой от залпа и взрывом.

“итан(от лат. Titanium) - —еребристо-серый металл, легкий, тугоплавкий и прочный. —тоек химически. ѕримен€етс€ во многих област€х человеческой де€тельности, в том числе и дл€ изготовлени€ часов.

“раст индекс(Trust index) - »ндикатор амплитуды балансового колеса. ƒело в том, что при полностью заведенной пружине амплитуда колебаний балансира механических часов несколько выше оптимального значени€, а к концу завода - напротив, чуть меньше. “аким образом, соблюда€ оптимальный уровень колебаний, не перет€гива€ пружину и не допуска€ полной разр€дки пружины, владелец часов может поддерживать высокий уровень точности.




“онно - форма корпуса часов, напоминающа€ бочку.

­­
“урбийон - механизм, компенсирующий вли€ние гравитации «емли на точность хода часов. ѕредставл€ет собой анкерный механизм, помещенный внутрь мобильной платформы с балансом в центре, и совершающий полный оборот вокруг собственной оси за одну минуту. »зобретен в 1795 году јбрахамомЋуи Ѕреге (A.L.Breguet).







“урбийон состоит из баланса, анкерной вилки и анкерного колеса, расположенных на специальной вращающейс€ площадке - каретке. “риб анкерного колеса вращаетс€ вокруг намертво закрепленного на платине секундного колеса, заставл€€ все устройство вращатьс€ вокруг своей оси. ѕри этом на каретке закреплено намертво колесо или триб, с помощью которого передаетс€ энерги€ от пружины к балансу, а также вращение каретки через колесную передачу превращаетс€ во вращение стрелок. Ќесмотр€ на то, что сам Ѕреге турбийоном называл лишь конструкцию, в которой геометрические центры каретки и баланса совпадали, сейчас турбийонами также называют и конструкции, в которых ось баланса смещена ближе к краю каретки.

”шко - „асть корпуса часов, к которой прикрепл€ютс€ браслет или ремешок.

”льтратонкие часы - часы с толщиной механизма от 1.5 до 3.0 мм, позвол€ющие свести к минимуму толщину самих часов.

”равнение времени - часовой механизм, учитывающий и показывающий разницу между общеприн€тым временем, которые показывают обычные часы и реальным солнечным временем.

”стрица - одна из самых известных моделей Rolex, а также запатентованный этой фирмой способ двойной герметизации механизма часов, предохран€ющий его от внешних воздействий.

‘иксатор - –ычаг с задней частью, задерживающий зубец колеса под действием пружины.













’езалит(плексиглас,­ акриловое стекло) - Ёто легкий прозрачный пластик, имеет свойство прогибатьс€ при ударах; если же он бьетс€, то не рассыпаетс€ на осколки. “акже он устойчив к скачкам температуры и высокому давлению. ѕоэтому хезалит используют в часах, которые требуют повышенной безопасности (например, в некоторых модел€х Omega).  роме того, хезалит легко полировать дл€ избавлени€ от царапин. “вердость по ¬икерсу - около 60 VH.

’ронометр - ќсобо точные часы, прошедшие р€д тестов на точность и получившие соответствующие сертификаты. ѕогрешность хода хронометров составл€ют всего несколько секунд в сутки при использовании в обычных температурных интервалах.

’ронограф - часы с двум€ независимыми измерительными системами: одна показывает текущее врем€, друга€ измер€ет короткие промежутки времени. —четчик регистрирует секунды, минуты и часы и может быть включен или выключен по желанию. ÷ентральна€ секундна€ стрелка таких часов обычно используетс€ как секундна€ стрелка секундомера.

÷анга - ћаленький цилиндр, прикрепленный к опоре ма€тника.

÷иферблат - ÷иферблаты очень различаютс€ по форме, оформлению, материалу и т.д. ÷иферблаты показывают информацию посредством цифр, делений или различных символов. ѕрыгающие циферблаты снабжены апертурами, в которых по€вл€ютс€ часы, минуты и секунды.

÷ифровой дисплей - ƒисплей, показывающий врем€ в виде цифр (чисел).

„астота колебаний баланса - ќпредел€етс€ числом полуколебаний балансового колеса в час. Ѕаланс механических часов обычно делает 5 или 6 полуколебаний в секунду (т.е. 18000 или 21600 в час). ¬ высокочастотных часах баланс делает 7, 8 или даже 10 полуколебаний в секунду (т.е. 25200, 28800 или 36000 в час).

„асы с боем - —оннери (франц. Sonnerie). Petite Sonnerie или английска€ система бо€ Ч двухголосный механизм бо€, отбивающий четверти часа. Grande Sonnerie Ч часы, отбивающие при каждой четверти часа час и четверть часа.

Ёлектро-люминесцент­на€ подсветка - Ѕлагодар€ электролюминисцентн­ой панели, обеспечивающей освещение всего циферблата, облегчаетс€ считывание данных. ’арактеризуетс€ наличием функции задержки отключени€, благодар€ которой электролюминисцентн­а€ подсветка горит еще несколько секунд после отпускани€ кнопки освещени€.

Ёлектронный блок Ц формирует импульсы управлени€ шаговым двигателем в кварцевых часах. Ёлектронный блок состоит из кварцевого генератора, делител€ частоты и формировател€ импульсов.

COSC - аббревиатура от названи€ Ўвейцарского бюро по контролю хронометровЦЂContro­le Officiel Suisse des Chronometresї. COSC Ц это государственна€ некоммерческа€ организаци€, целью которой €вл€етс€ проверка механизмов часовых производителей на точность хода часов в соответствии с жесткими критери€ми. Ќа каждый механизм, выдержавший испытани€, выдаетс€ сертификат хронометра. COSC располагает трем€ лаборатори€ми: в Ѕиле, ∆еневе и Ће-Ћокле.



Cotes-de-Geneve (женевские волны) - представл€ют собой волнообразный рисунок на часах, выполн€емый фрезой (как правило, наноситс€ на ротор автоподзавода часов).

Dual Time(функци€) - сложна€ механика часов (два циферблата в одних часах), предназначена дл€ определени€ местного времени и времени в любой точке мира.

Swiss Made(клеймо) - расположено в нижней части циферблата под отметкой шести часов, присваиваетс€ Ўвейцарской часовой ‘едерацией при выполнении следующих условий:

50% всех комплектующих произведено в Ўвейцарии
50% всех технологических процессов (включа€ сборку и тестирование) проведено на территории Ўвейцарии
Nivarox - сплав дл€ изготовлени€ спиралей часовых балансов. ќбладает свойством температурной самокомпенсации, очень износоустойчивый и не подвержен коррозии.

Nivaflex - сплав дл€ изготовлени€ заводных пружин. ќбладает свойством сохран€ть посто€нную эластичность на прот€жении дес€тков лет.

Watch Winder (¬отч-¬индер) - это футл€р дл€ часов с автоподзаводом, совмещающий в себе механизм автоподзавода и шкатулку дл€ хранени€ часов.



­­
вторник, 10 июл€ 2018 г.
888 «ол€  рјсных в сообществе A L W A Y S` 10:40:24
»стории от ƒжоан –оулинг | "ƒыр€вый котЄл"

Ќекоторые люди утверждают, что самый старый паб в Ћондоне - это "Ѕелый ќлень" на ƒрури-Ћейн, другие - что это "јнгел" на Ѕермондси ”олл или "ягненок и ‘лаг" на –оуз —трит. ¬се эти люди - магглы, и все они ошибаютс€. —амый старый паб в Ћондоне, это вам любой волшебник скажет, - "ƒыр€вый котел", что на „аринг  росс –оуд.

"ƒыр€вый котел" сто€л там задолго до того, как „аринг  росс –оуд был вообще запланирован; его насто€щий адрес -  осой переулок, 1, и считаетс€, что его построили где-то в середине 1500-х, вместе с остальной частью волшебной улицы. ѕоскольку он был создан за пару веков до введени€ ћеждународного —татута о секретности, изначально "ƒыр€вый котел" могли видеть и магглы. » хот€ с самого начала паб был местом, где ведьмы с волшебниками могли бы собиратьс€, - независимо от того, лондонцы ли они, или приезжие из пригорода, прибывшие на день, чтобы закупитьс€ новейшими магическими ингредиентами или приспособлени€ми, - магглов не прогон€ли и не делали ничего такого, что заставило бы их почувствовать себ€ здесь нежелательными гост€ми. ќднако частенько бывало, что неосмотрительный посетитель, услышав, что обсуждают р€дом с ним - и это не говор€ уж о животных - бросал свою медовуху недопитой и уходил.

 огда —татут о —екретности был введен, "ƒыр€вый котел", который к тому времени уже стал уважаемым заведением дл€ британского магического общества, был наделен специальным разрешением, которое позвол€ло ему продолжать существование как безопасное убежище и пристанище дл€ волшебников в столице. ћинистр магии, ”лик √амп, хорошо понимал нужду волшебников выпустить пар в новых услови€х, несмотр€ на необходимость использовани€ большого количества могущественных скрывающих заклинаний и хорошего поведени€ всех посетителей паба. “акже он согласилс€ сделать владельцев заведени€ ответственными за пропуск посетителей в  осой переулок через задний двор, к магазинам за пабом, которые теперь тоже были под магическим укрытием.

¬ честь того, что √амп вз€л паб под свое крылышко, владелец " отла" сварил новый сорт пива, "—тарое стадо √ампа", настолько отвратительное на вкус, что пока никто так и не смог допить свою пинту (существует приз в сто галлеонов, который получит любой, кто готов это сделать, однако пока никому не удалось забрать свое золото).

ќдно из главных испытаний ждало "ƒыр€вый котел" в конце 19-го века, когда с по€влением „аринг  росс –оуд было запланировано сравн€ть паб с землей. “огдашний ћинистр магии, утомительно скучный ‘арис —павин, выступил с меланхоличной речью в ¬изенгамоте, объ€сн€€, почему "ƒыр€вый котел" в этот раз не удастс€ спасти.  огда —павин уселс€ на место спуст€ семь часов, завершив свою речь, его секретарь передал ему записку, где говорилось, что волшебники объединились, сотворили множество заклинаний забвени€ (говор€т, что в этот день было применено закл€тие »мпериус на нескольких магглах-градостроит­ел€х, чего, впрочем, так и не доказали) и "ƒыр€вый котел" был приспособлен к пересмотренному плану новой дороги.  онечно же, магглы-архитекторы,­ участвовавшие в строительстве, так и не пон€ли, ни дл€ чего они оставили пустое место в строительных чертежах, ни почему эта пустота оставалась невидимой невооруженному глазу.

«а эти года "ƒыр€вый котел" не очень изменилс€. ќн маленький, обтрепанный и приветливы, над залом есть несколько комнат дл€ путешественников, которые живут далеко от Ћондона. Ёто лучшее место, чтобы услышать последние магические сплетни, если так уж получилось, что вы живете вдали от ближайшего селени€ волшебников.

«амечани€ ƒжоан –оулинг:
„аринг  росс –оуд славитс€ своими книжными лавками - и современными, и антикварными. ¬от почему мне хотелось, чтобы именно здесь находилось место, где знающие могут попасть в другой мир.


 атегории: ѕоттероморе, »нтересное, Ћокации
ќтрывок из книги «ол€  рјсных в сообществе —умеречное 07:12:22
Ќе знаю, чего € ожидала увидеть, но точно не этого. Ёлегантный, неподвластный времени дом просто€л здесь, возможно, не меньше сотни лет. ќкрашенные белой, словно выцветшей краской стены, высотой в три этажа, пр€моугольна€ форма и отличные пропорции. ќкна и двери тоже €вл€лись либо частью первоначальной планировки, либо результатом бережной реставрации. Ќикаких машин, кроме моего пикапа, заметно не было. √де-то неподалеку журчала спр€танна€ в лесной глуши река.
Ч ¬от это да!
Ч Ќравитс€? Ч улыбнулс€ Ёдвард.
Ч ¬ нем... определенно есть свое очарование.
ќн дернул мен€ за хвостик и усмехнулс€.
Ч √отова? Ч спросил он, открыва€ дл€ мен€ дверцу машины.
Ч Ќи капельки... ѕойдем уже, Ч € попыталась рассме€тьс€, но смех застр€л в горле. я нервно пригладила волосы.
Ч ¬ыгл€дишь чудесно. Ч ќн вз€л мен€ за руку, легко, не задумыва€сь.
ћы прошли к крыльцу. ¬идимо, Ёдвард чувствовал, как € напр€жена: большой палец успокаивающе поглаживал тыльную сторону моей ладони.
ќн открыл передо мной дверь.
¬нутри дом оказалс€ еще более удивительным, еще менее предсказуемым, чем снаружи, Ч очень светлым, просторным и большим. ѕо всей видимости, на первом этаже изначально было несколько комнат, но потом перегородки снесли, чтобы создать единое пространство. ёжна€ стена была полностью стекл€нной, и за полумраком раскидистых кедров открывалс€ вид на лужайку, плавно спускавшуюс€ к широкой реке. «ападную часть комнаты занимала массивна€ резна€ лестница. —тены, высокие потолки, дерев€нный пол и пушистые ковры представл€ли все разнообразие оттенков белого.
—лева от двери, на небольшом возвышении р€дом с впечатл€юще грандиозным ро€лем, нас ждали родители Ёдварда.


 атегории: ќтрывок из книги


I N F I N I T Y > »зюм (записи, возможно интересные автору дневника)

читай на форуме:
645
«ацени однокурсницу
»нтересно....за этим последует...
пройди тесты:
 а ая “ы ƒе¬ч®н а???
¬от ты есть,а теб€ никому не надо (37)
читай в дневниках:

  Copyright © 2001—2018 BeOn
јвторами текстов, изображений и видео, размещЄнных на этой странице, €вл€ютс€ пользователи сайта.
«адать вопрос.
Ќаписать об ошибке.
ќставить предложени€ и комментарии.
ѕомощь в пополнении позитивок.
—ообщить о неприличных изображени€х.
»нформаци€ дл€ родителей.
ѕишите нам на e-mail.
–азместить –екламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
≈сли ¬ы хотите пожаловатьс€ на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх